viernes, 30 de marzo de 2012

D'una a dos

[traducción]
DE UNO A DOS
Al principio, claramente, tu y yo somos uno.
Cuando naces seguimos estando unidas por un cordón invisible.
Poco a poco te vas haciendo independiente.
y más y más...
Llega un momento en el que claramente somos dos.

jueves, 22 de marzo de 2012

urgències

1.- Sala d'espera
[traducción]
Cuando estás en la sala de espera de un hospital te da la sensación de que estás rodeada de virus y que si tu bebé no tiene nada, pronto lo cogerá...

2.- La criva
[traducción] 
En el momento de la criba no sabes si te mandarán para casa diciendo:
- Esto no es nada (y te miran con cara de es el primero, no?)
o se te quedarán rápidamente dentro con cara de preocupación.

Preferiría haber hecho el ridículo y marcharme a casa tranquilamente ....


3.- Ens quedem


[traducción]
Cuando deciden que se te quedan en el hospital hay el doble sentimiento entre:
- Bueno... estamos en buenas manos...
o pensar:
- Tan grave es que nos tenemos que quedar? 

Cuando ya ves que la estancia va para largo te empiezas a instalar en la habitación como si estuvieras en casa...


4.- Ens instal·lem
[traducción]
Vamos  trayendo cosas de casa y conquistando la habitación poco a poco ...
Al final la habitación se convierte en nuestra casa... el tiempo va pasando de una manera muy extraña,
Hay mucho contraste entre el exterior del hospital y el interior. Cuando estás dentro entras en otro mundo.

Después de un día entre cuatro paredes Júlia se sube por las paredes...





5.- Marxem!!!

[traducción] 
El día que marchas sale el sol, los pájaros cantan, las flores brillan todo es bonito...
YUJUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU!!

miércoles, 14 de marzo de 2012

Quatre mesos no són res!




[Traducción]
Escribo una página entera de instrucciones ...
... la dejo en las manos de una de las personas en quien más confío ...
... estoy veinte minutos más haciendo las aclaraciones y asegurándome que todo se entiende ...
... me despido treinta veces ...
.. me voy tranquila pero no entiendo qué sentido tiene dejar mi bebé para ir a trabajar ..


jueves, 8 de marzo de 2012

Fent amics!


[traducción]
Mi bebé cada vez es más sociable y mis "cafés" cada vez menos íntimos.

jueves, 1 de marzo de 2012

Dile a mama....

[Traducción] 
Por la calle, en el autobús, en un macro-comida familiar ... mujeres que conozco poco o nada me bombardean con consejos de cuando ellas criaron.
Ahora ya no me molesta, pero al principio cuando te sientes poco o nada segura generan muchas dudas.

-Esta niña tiene hambre! 
-Otra vez pecho??? Tiene sueño, ponle un chupete ..
-Dile a mamá: tengo frío! (no soporto cuando hablan con el bebé para decirte cosas a ti)